Mostanában nagyon felkapottak lettek a Disney mesék újabb és újabb feldolgozásai. Ennek örömére most én is megosztom veletek a saját változatomat, ami jó pár évvel ezelőtt egy vegyésztáborban készült.
Kéretik nem komolyan venni, a darab hatalmas sikert aratott, a vegyészek jól szórakoztak!
Megadott mese: Hófehérke
Megadott stílus: westend
Tiltott szavak: Hófehérke, törpék, alma, tükör, fésű, herceg, boszorkány
MESÉLŐ
Történetünk a vadnyugaton játszódik,
Ahol csak szikla, és homok látszódik.
Ezen a tájon életét tengeti,
Egy banya, ki a piát meg nem veti.
A banya tántorog, söröspohár a kezében.
BANYA
Poharam, poharam mond meg nékem,
Ki a legpiásabb a vidéken?
MESÉLŐ
A pohár válasza nem úgy hangzott, mint várta,
A hang a fejében e szavakat kiabálta:
POHÁR
Jól bírod a piát e vidéken,
De KO Kitti jobban bírja éppen.
Banya ledobja a földre a poharat és a nézőtérre rúgja.
MESÉLŐ
Banya a poharát darabokra törte,
Nem számít, hogy nem ihat belőle.
Dühében rögtön a seriffet tárcsázta,
KO Kitti a legnagyobb piás, ez bántja.
Banya el, seriff KO Kittivel belép a színpadra.
MESÉLŐ
A seriff őt rángatja a sztyeppére,
Meg kell ölnie, ezt kötötték lelkére.
Kitti a lelkét féltve felajánlja testét,
S reménykedik, így túléli az estét.
Seriff és Kitti félrevonulnak, hangok szűrődnek ki.
MESÉLŐ
Kitti a bokorban fekszik kimerülten
S jönnek a manók lovat lopni szépen.
Manók be.
MANÓ
Szökik a csöcsös, dobd utána!
MESÉLŐ
S a manók már futnának lóhalálba,
Mikor meglátják KO Kitti alakját,
Ki megijed, s menteni próbálja irháját.
Kitti csúszik a földön, manók körbeállják. Végignézik, felsegítik és házukba vezetik.
MESÉLŐ
A manók rájönnek, Kitti jó féle,
Moshat, takaríthat, szállásért cserébe.
Banyánk a kristálygömbjében ezt látja,
S égnek áll, haja minden egyes szála.
Banya egy lufival belép.
BANYA
Látom a serif JÓL végezte dolgát,
Majd én kinyírom az iszákos szolgát.
Banya el, manók be. Isznak, eldőlnek a földön. Banya visszatér.
MESÉLŐ
A manók a lopásból most hazatérve,
Felhörpintik whiskyjüket az est örömére.
Banyánk reggel a csendet kihasználva
Gúnyos mosollyal besétál a kocsmába.
Végig méri KO Kittit álcázott dühével,
Majd megöli ördögi szemével.
BANYA
Ezt még a te torkod se bírja,
Húzd le, szívednek ne legyen több kínja.
A banya sörös dobozt ad át Kittinek.
MESÉLŐ
KO Kitti mit sem sejt a banya tervéről,
Lehúzza a löttyöt teljes erejéből.
BANYA
Látom, jól megy sorod drága,
De most szád visz a halálba.
Kitti fulladozik.
MESÉLŐ
KO Kitti érzi, eben nem csak alkohol van,
S keservesen fekszik, lassan félholtan.
A manók fölkelnek s a fekvő lányt nézik,
Mi történhetett másnaposan nem értik.
Próbálja menteni, mit lehet a banya,
De futás közben elakad a szava,
Az ajtó küszöbében megbotolva,
Teste összetörve hull a porba.
A manók siratják KO Kitti testét,
Nem lesz ki mosson, szolgálja az estét.
Férfiállat be.
MESÉLŐ
De a jóképű férfiállat éppen arra vágtat,
Megmossa torkát erre érzett vágyat.
A kocsmában a holt lányt meglátja,
Mindenét azonnal megkívánja.
Lassan lépked a lányhoz közeledve,
Mint ki reménykedik:
FÉRFIÁLLAT
Bár felébredne...
Férfiállat átöleli Kittit, megcsókolja.
MESÉLŐ
S akkor elcsattan a csók szerelmesen
A lány felül kábán, csendesen.
KO KITTI
Oh, gerjedek rád, te férfiállat!
MESÉLŐ
Lovagunk erre nem is von vállat.
KO Kitti s a férfi állat szerelmesek nagyon,
Együtt nyargalnak a kopár vadnyugaton.
Vége
Az előadás viedó formában is megtekinthető! Jó, még nem voltak olyan szuper telefonok, mint most, de azért egész élvezhető lett a műsor. És amúgy én voltam a mesélő. Kattints ide és nevess egyet!